市場游玩景點
Touring Sites
滬佘山世茂洲際酒店餐飲
InterContinental Shanghai Wondജerland
天津佘山世茂洲際餐廳餐廳的建筑工程施工一項有革新的設置之作,修建時間跨度多年,這樣的新奇的餐廳餐廳符合清新大環境,充足回收利用深坑巖壁的斜面創意發型擺并修建在深坑巖壁上,主導由地表之上2層及地表有以下88米的15🌞層組成,令生活嘆為觀止。餐廳餐廳位于于天津松江佘山胯下的天馬山深坑內,相距天津虹橋國際性高鐵站及天津虹橋大巴汽車站32公里多,相鄰佘山中國森里森林公園、辰山藤本動植物園等好幾處旅游度假好地方。餐廳餐廳持有約900每平米米的無柱酒宴廳和6個有所差異規模的多模塊商務接待室。表中,有點美輪美奐的天窗背景板制作的“奇跡私服”酒宴廳,并能拆分為二個獨立性的酒宴廳,展示英文工程車輛更可一直邁入場地,為四種會務服務運動提供數據非常完美選取。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang✱ and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can b💖e divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國密林恍若公園
Shes🐬♔han National Forest Park
佘山我國深林游樂園是重慶唯一性的我國級必然林地景地,生意體積267公傾,游覽區深林涵蓋率到80.04%。校園內十三座壯麗山峰仿佛十三顆各個不一的和田玉從江南趨勢東北大,逶迤連綿13Km,🔴使一馬平川的重慶沖積平原形成出秀靈多姿的林地景觀小品。199兩年6月,由原我國林業局部報批組建佘山我國深林游樂園,2002年評為為我國第一次4A級旅游酒店游覽區。現進行開花的旅拍景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the ꧋first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
西安辰山樹種園
Shanghai Chenshan 🅠Botanical Ga♊rden
濟南辰山綠植的園地屬松江區佘山各國旅游活動休閑度假區內(辰花高速公路3886號),是市政公用工程施工府、全國物理工程學院和各國林草局達成合作結對共建的集教育科研、科普講解和觀察游杭州西湖于二合一的標準化性綠植的園,征占體積207平方公里,是西北地企業規模主要的綠植的園。綠植的綠化區的辰山古遺存,2018年4月被市政公用工程施工府公示為濟南市文物守護政府部門守護政府部門。該遺存二零零九年初察覺,體積約為16平方公里,階段性如何判斷為商周朝代文言文化遺存。
居民小區由核心分享區、🍸常綠樹木保育區、幾大洲常綠樹木區和外邊降低區等多重作用區形成。展區溫室展區范圍為12608㎡米,由熱帶氣候花果館、沙生常綠樹木館和珍奇常綠樹木館主成,為全球極限展區溫室群,各舉沙生常綠樹木館為時代極限室內裝修沙生常綠樹木展區。現為我國4A級景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peཧripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
西安方塔園
ꦏ Shanghai Squ🐬are Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, L🐼anrui Hall, stone carving gꦜarden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
東莞醉白池森林公園
&en⛎sp; &ꦑensp;Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是杭州十大復古景觀工程綠化之五,征地賠償76畝。本園有多處不容運動時代文化遺產保護英文區方,中僅:醉白池,2013年4月被市政建設府發布公告為杭州市時代文化遺產保護英文區方保護英文區方;雕刻廳,1985年12月被發布公告為松江縣時代文化遺產保護英文區方保護英文區方。景觀工程綠化來源于宋朝松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫的藝術家董其昌觴詠處,也是杰出人物碩士常游之城。清順康年間,工部郎中、田園唐代詩人、書畫家顧大申重加起建,因仰慕唐大田園唐代詩人白居易,仿宋ౠ宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀工程綠化起名為“醉白池”,至今已經370十多年時代。本園現手機截圖著宋朝的樂天集團軒,明朝的四周廳、疑舫、閱讀堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等樓臺亭閣樓閣;藏品有元趙孟頫毛筆毛筆書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥用戶畫像》碑刻等的藝術瑰寶。本園吊頂的當代毛筆毛筆書法大師題字匾聯還有不算其數。現為部委4A級風景名勝區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped 🥀Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文明遺存
🅘 Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林技術 遺跡坐落松江新城區北部地區,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全部該項目的占地提升850畝,2O2O評為為4A級旅行風景區,同歲獲選鄭州市產業生態圈旅行優點標準化區。是現在經考古發掘得知的鄭州29處遺跡中富含文章最極為豐富,最具保養與開發建設商業價值的古技術 遺跡。廣富林技術 遺跡1974年被發布在為鄭州市古建筑保養點;于2013 年2月被國務院文件核準為第十九批全國的古建筑保養基層單位;知也橋,二零一六年年初被發布在為松江區古建筑保養點。
廣富林藝術遺存以考古學遺存呵護區為管理的本質,對古遺存予以原始態呵護和表現,呈現出耕作自然農業生♎態藝術,呈現原原本本的美味的農園美麗風景。堅實的藝術人文情懷是廣富林投資項主要目的管理的本質的市場競爭力, 整一個科技園區規化制定了五個區域,東北部是儒道佛藝術顯示板區,東南部是商業區整套搭配服務管理區,東部是風俗人情藝術顯示板區,東北部是挖出古꧋墓葬顯示板區,中部地區是耕作藝術呵護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等發展歷史藝術面貌區相照應,成滬上“深入藝術尋根之路”的主要行程其中之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents 🐭its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core compet♑itiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野主題公園
&ens𝓀p; Guangfulin Country Park
廣富林郊野公圓坐落佘山一個國家深林公圓南側,鄰近廣富林歷史文化古跡。
廣富林郊野城市公園貫穿“田、水、路、林、村”好幾個內在關鍵點構建,以耕作生態圈自然規律園林建筑為理論知識,由農園摘取、果林風光、濕地生態系統漁村六大區域劃分組成了,并按板塊可分油菜子花田、✱綠野閑蹤、叢林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1兩個區域劃分,同一時間以治人文精神展覽活動、摘取野釣、光觀行走在𒊎等功能表,型成融合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and vill𝕴age”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
廣州浦江之首國內旅游景點景區
&ens🅷p; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
&eಌnsp; 昆明市浦江之首旅游活動因此風景名勝區,是昆明市父親母親河黃浦江的起至點,也稱“黃浦江零多公里”。有是來自于上海周邊逶迤過來的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒囊括,轉變成一個半圓洲圖行的寶地,經橫潦涇流進黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蘆葦葉遙曳,江岸柳綠桃紅,孕育寶寶著道未盡的春江古鎮景色,“浦江之首”由此可見美稱。大一這部分因此風景名勝區分地面和地下停車場室兩個分,地面一這部分為“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而地下停車場室一這部分為“水藝術呈現館”。因此風景名勝區內挑梁斗拱式建筑材料特色散熱中國有古風風情,洛地窗硫璃瓦又不甚如今的最新時尚樂趣。春🥃江簡奢的公園風情搭配銀杏樹、槐樹、垂柳等中國有本土植物,表現中國有在古代傳統式藝術的大染缸。現為中國3A級因此風景名勝區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the rive🍷r is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士主題公園
Thames Town
泰晤士風情風情莊園為于松江都市區區的西北,有的是每個人現松江都市區區整體結構畫風畫風的標志圖案性區城,所在區土地征用約1多平方米公厘,東側為都市區區極大的個人工客服電話湖。綠林清湖、具真材實料的法國新農村房屋建筑畫風。泰晤士風情風情莊園定制畫風產生法國泰晤士水邊風情🌌風情莊園風情和住房特殊性,向往狗與人自然是的最宜友善,體驗松江都市區區濃郁的現時代化、國際性化、生太化同時自助游文化教育之感。至少那條接連的多性能徒步走街同時水岸英式步行街稱為風情風情莊園的數控車床主軸線,也是居名及游客開展議會、表演節目、悠閑、見面的好祛除,水平多樣,扣人心弦,整體結構畫風互動性充好居住情味和興趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town in💎troduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上海市影視劇樂圓
Shanghai Film Park
佛山傳媒樂土建在于車墩鎮北松一級公路4915號,集傳媒照相、草原旅游觀光旅游、文🌠化水平散播為混合式,由老佛山“二十80年代廣州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪輪渡”“民國十三店面”“忘乎所以樓茶社”“凱司令西餐廳社”“天空吧臺”“鴻翔服飾店”“佛山總總商會門樓”“人保大戲院”“傳統式動地鐵站”“法式古現代建筑”“天津河港區”“東正教堂”“友誼大廈”“湖南路鋼橋”“湖貧困地區”等照相場景設計及超大型搭配組合拍攝棚、服飾倉庫管理貨架、運動器材倉庫管理貨架、置景廠家所包含;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹博物館等娛樂內容。現為國4A級自然保護區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and culturalꦐ communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Weﷺstern Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
東莞勝強視頻國防教育基地
♛
&🌳ensp; Shanghai Shengqiang Studio Base
天津勝強動漫高端科技人才片基礎位于于永豐道路長谷路111號,是一個家專業技術動漫高端科技人才片拍攝技巧基礎,有大規模明、清、民國畫風建筑裝修及家園外景拍攝、地下室數碼攝影棚和大酒店宿舍區。《天下游戲無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一年繁花月正圓》、《燕云臺》、《公民的家庭財產🔥》、《人潮忙》等大部分動漫高端科技人才片產品均取景故此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame”🌠 and many other films and television works have been set here.
鄭州快活谷
Shanghai🐓 Happy Valley
深圳樂翻天谷隸屬于松江區林湖路881號,涵蓋了“光照港、樂翻天時間、龍卷風灣、金礦石鎮、樂翻天海洋能、深圳灘、香格里拉”四個游戲主題區,數十項快樂工作及觀看工作,十余座超一流游樂工作,逾萬個演繹場休息座椅。
這邊有享譽游戲世界“垂直面垂直面坐過山車奠基人”的木頭材質垂直面垂直面坐過山車“谷木游龍”、九十度垂直面摔落垂直面垂直面坐過山車𓂃“癡女雄風”、球幕航空國際影城“奇境:穿越古代北緯30°”等較為先進的游樂產品。這邊薈萃了專業跨自傳媒三維全景水秀《天幕水極》,融體念、通過、互動問答為二合一的視頻制作特技三維全景劇《新北京灘風云錄》等游戲世界各州的精彩瞬間影視移動。更有可承載4000人的華人華僑城大劇院;集家宴、餐廳、例會、展示會等效果于二合一的專業多效果廳——亞瑟宮等專業個性主旨文化場所。近三年,北京樂趣谷己經開發專業跨自傳媒三維全景水秀《天幕水極》等內容、新 北京灘區個性主旨區等很多升階提升內容,開發“玩不完的樂趣谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Her♉e is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-mꦕedia live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
重慶瑪雅海邊水景區
Shanghai Playa Maya Wa🌄ter Park
鄭州瑪雅海邊水主題公園是華北東北部大水中親子樂園,座落于美景可愛的佘山中國旅游活動游玩區,強調“驚現敏感”和“合家游天下”屬性的兼容并蓄,凝固古代中國瑪雅民族文化與近現代水中游樂游戲體驗,是華人華僑城團體繼鄭州歡笑谷以來,在華北東北部制定的又雙叒叕精品圖片新作。
現階段公園拆遷賠償💃占地近30萬㎡米,有著4滑道兒童游樂跳樓機“幻影水蟒”、水磁能量高技術的雙軌兒童游樂蹦極“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦使用大中型投資工程項目“巨獸碗”、迷幻微信互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配組合構成“四驅迷城”、厚度23米超強大嗽叭、滑道搭配組合🧸構成大中型投資工程項目“羽蛇神環”、“太陽穴迷漩”等40余套大中型兒童游樂系統及景色大中型投資工程項目,或者5小伙伴們庭游樂區100余款孩子玩水系統,這當中諸多刷快新國際企業旅游活動研究的專業系統大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have 🧸won professional equipment awards from the international tourism association.
西安月湖石雕樂園
Shanghai Moon Lak🐼e Sculpture Park
依山傍水的成都月湖石雕主題旅游景區座落于成都佘山國內 出境游💃度假旅游區,有的是座集如今石雕、建筑設計管理、自動山河景觀規劃設計和中高檔修養娛樂于成一體的管理風光樂圓。產業園由小佘山、月ღ湖和環湖地處成分,總占地賠償1300畝,465畝的月湖充當主,環湖分為春、夏、秋、冬三個不同的歷史風貌的岸區。目前為止近80多份是來自于歐美其他地區、日式和國內 石雕名手的地球石雕精選裝飾在自動山河間,表顯現出月湖石雕主題旅游景區“重歸自動、享用管理”的概念喜歡,加入出美侖美奐的紅塵管理樂圓。現為國內 4A級旅游景區。
Shanghai Moon Lake Sꦉculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
蘇州世茂神獸之城活動形式游樂場
&ens🎶p; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
沈陽世茂🐟洛奇亞之城題材游游游樂城座落在于佘山地區蜜月旅行旅行蜜月旅行區,土地征用4.3萬一平米米,由房間內深坑密境游游游樂城與房間內藍洛奇亞游游游樂城成分,是境內首座獨攬奇跡MU景觀規劃和展覽IP的房間里外標準化型題材游游游樂城。在其中,深坑密境游游游樂城全面根據海潑負88米深坑奇景的清新得意,營🉐造了宇宙探索中國級地標底蜜月旅行旅行游覽新景點。藍洛奇亞游游游樂城是亞太地區區首座藍洛奇亞題材游游游樂城,好還原了了經典愛情動畫作品中的“藍洛奇亞村”,營造叢林區、村寨區、格格巫的家、茂險王區三大具有地方特色的題材區,是沈陽及長四角地方孩子普通家庭短途游目標地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists🦄 of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農產品加工休閑娛樂農業觀光園
Wushe Leisure and Sightseeing Ag🎐riculture Park
🤪 五厙農林商務休閑運動游覽旅游旅游園征占體積7000畝,以生態經濟農林和商務休閑運動游覽旅游旅游為混合式,是學習培訓農林只是、游覽農家小院風景、感覺農家小院生活中、松開心累心身的滿意公共場所。游覽旅游旅游垂釣區空氣當中簡約、狀況悠美,地方文化之氣醇香,獨立擁有的“三凈”狀況令人經常收獲世外桃源一般樣的無憂。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural lif🔯e, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
傷害東部漁村垂鉤舒適平臺
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western𓄧 Fishing Village
成都滇西漁村釣魚咨詢中心站釣魚場占地戶型總戶型四千余畝,于200歷經滄桑四年3月𓆉地方政府多邊外交,設定設施管理完整,塘型原則,釣魚類🍌種很全,安全服務周全。咨詢中心站存在娛樂時尚悠閑釣魚出河面上200余畝,體育競技釣魚出河面上30畝,另有近百畝的生態圈娛樂時尚悠閑林純天然氧吧,歷經滄桑近20年的不斷發展,在釣魚界極具較高的口卑,是我們娛樂時尚悠閑釣魚和雙休日外出的保持良好取舍。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leꦫisure fishing and weekend travel for citizens.
滬天馬跑車場
♓Shanghai Tꦅianma Circuit
&🍬ensp; 濟南天馬漂移拉力賽車場征占約230畝,是在佘山鎮沈磚道路橋3000號,G1503濟南繞城穩定道路橋天馬出入庫口西南方側,于200四年勞動合同制產出運營人員,是經是權威性的構造-國家汽車的運動健身合作會(FIA)竣工驗收達標實名認證的F4紐博格林北環,寓一日游、學習培訓學習課程、競技游戲于成一體,為給予汽車的歷史文化、客戶品牌公關工作、旅游旅游旅游、漂移拉力賽車商務休閑游藝、穩定架駛者培訓學習課程等工作帶來自然的服務系統。紐博格林北環總長2.063公里,七個左彎、6個右彎共14個過彎,另構成2處近萬平米米的穩定架駛者區域。安裝多樣化的多作用廳、貴賓雅間、培訓學習課程中心點、萬人看臺等公用設施,曾先后順序舉辦活動異常項國家在國內非常大體育賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tia🎉nma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing๊ leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
廣州佘山國際性高爾夫球俱樂
Shanghai She🍸꧟shan International Golf Club
&e𝔍nsp; 鄭州佘山香港世界新新新高爾夫俱樂處在佘山發達國家旅遊渡假區核心理念區東北亞隅。拆遷賠償約2000畝,涉ꦉ及有一個18洞72細則桿、長度7192碼,達到香港世界冠軍賽的新新新高爾夫足球場,及新新新高爾夫別野等配置運動休閑渡假配套設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu🐎, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江美術館
Songjiang Museum
松江博物院也是座集搜藏、設計、表現松江歷史藏品為一體式的問題史志類博物院。體現廳面積1200多平方米,劃分成上兩層。兩層為博物院根本創意創意櫥窗陳列方面方面“流沙沉寶”展,該創意創意櫥窗陳列方面方面劃分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”四大教育板塊,科學技術系統軟件地表現了松江地段新出土和博物院圖書館收藏的的藏品,時候運用生態景觀恢復、燈🦄桿燈箱、多新媒體等氧化硅創意創意櫥窗陳列方面方面的方式,精確性揭示了松江古典種類晚清時期社會生活生產加工和造型藝術性發展成效。1樓為長期體現廳,不一按期地深入推進種類動員會展覽廳。體現廳外物品二邊,由碑廊和碑亭包含碑刻表現區,東碑廊創意創意櫥窗陳列方面方面明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊創意創意櫥窗陳列方面方面趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆字造型藝術性碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huang𝔍pu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjian꧅g Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar ofไ the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,應用于松江區中深圳路西司弄43號中山小學一年級即將畢業的大學生消費群體內,建于唐大中十四年(859年),198八年10月被國家發改委公開為在國內特別珍貴水資源保護的院校,是佛山的地區現有最經典的水平面房屋建筑。經幢在材質為石粉巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,及其建幢銘。各個主要以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等行式疊成態度漂亮的經幢,每級大大部份作八角形,雕ꩵ花高質量,有海洋紋、寶相蓮花、卷云、力士、帝王、觀音菩薩、供給人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又叫做為八棱碑,又稱“唐經幢”,又稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slide♉s, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋處于永豐街辦中寧夏路倉ꦦ橋弄南,201幾年4月被宣布為傷害市歷史文物自我保護院校,不是座高10余米,單坡50余米的五孔拱型大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故熟稱大倉橋。現為傷害東南部很多聞名的北京在明大石橋中的一個。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefectur❀e to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松🏅江清真寺最靠近岳陽街鎮路道橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被公開為傷害市出土文物愛護方,是傷害的地區更早的伊斯蘭教佛教寺廟,初建于元至正二十七年(134在一年—136八年),初名真教寺。明代時間經由重復裝修和擴改,這樣,在現在的清真寺現有元代時間的施工施工施工風格,又有明代隔代的施工施工施工蘇州優勢。主要施工施工施工產生大殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,中間窯殿和邦克門兩個地方最具該寺施工施工施工蘇州優勢。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the s🦂tyle of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,名叫崇恩寺,坐落松江區中深山中路66-6,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止為止有1150余載時代,是松江區道家農學會的所處地,為滬道家前十名熱帶叢林中的一個。明洪武2年(138七年)重塑,明正統英宗皇上敕封“西林大明朝禪寺”。殿內后一斜塔,ও宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一號代祖師圓應高僧舍利,別名“西林塔”,1982年九月份被公示為滬市古物呵護部門。塔身七層八面,磚木形式,塔高46.5米,到現在為止為止仍為滬地區劃分至高且真藏古物最少的1座古塔。
Located at No.666 M🃏iddle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Bud♛dhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.